汉英对照诗集《临窗听语》由美国环球文化出版社隆重出版发行
著名诗人、作家、学者胡红拴先生的汉英对照诗集《临窗听语》日前由美国THE EARTH CULTURE PRESS(环球文化出版社)隆重出版发行。
汉英对照诗集《临窗听语》“Against Window for Words”(Chinese-English),是胡红拴的赏石诗及游历瑞典、丹麦、芬兰、冰岛、挪威、中国大陆诸地 所得行吟诗作的精品集结。胡红拴先生现为中国作家协会会员,中国自然资源作家协会副主席兼诗歌委主任,中国观赏石协会副会长、广东省观赏石协会会长,《新华文学》《中国诗界》副主编,是广州大学及广东财经大学客座教授,中国地质图书馆客座研究馆员,中央文史馆书画院南方分院艺术专家。胡先生曾任香港中文大学访问学者,中山大学兼职教授、研究生导师,安徽科技学院人文学院特聘教授。其作品散见于《人民日报》《文艺报》、《诗刊》《中国作家》《小说选刊》等报刊,出版有《山道》《胡红拴诗选》《地球语汇》《石话诗说》等,主编《中国国土资源诗歌六十年》《中国国土资源散文六十年》《中国地学诗歌双年选》等各类书籍72部,计1000余万字。主编各类文化丛书百余册。是地学诗歌的倡导者、实践者和推动者。它曾获国家人力资源与社会保障部和中国科学技术协会联合授予的全国科协系统先进工作者与中国新诗百年百名最具影响力诗人奖、宝石文学奖等。
这本《临窗听语》,是胡红拴先生山川纪行的又一次心路诗行,也是他赏石、品石、悟石之心悟所得。正如中国作家协会诗歌委主任、《诗刊》原主编、诗坛大家、著名诗人叶延滨先生在该书序言《且听窗外新语声》所言:“胡红拴是一位既有灵性又很勤奋的诗人,这些只要看看他出版的七十余本书和在《中国作家》《诗选刊》《北京文学》《花城》等名刊上发表的众多作品就一目了然了。而他获得的“中国新诗百年百名最具影响力诗人奖”“宝石文学奖”等,则是灵性与勤奋的一枚枚“勋章”。胡红拴又是一位有热情、并且有实干精神和组织才干的诗人,这只要看看他搞起来的“中国徐霞客诗歌散文奖”“地学诗歌大赛”“地学诗歌进校园”以及他主编的这些大赛文集和《中国地学诗歌双年选》等书籍和他作为颁奖主持人主持的“华蓥山爱情诗会”“全国诗文大会”“中国新诗百年颁奖典礼”等一系列文学活动即可见一斑。
有评论家说胡红拴是一位风格独具的诗人,其诗视野幽远,题材丰瞻,语言纯正,诗味清雅。我赞同此观点。比如,胡红拴所写的一大批赏石诗,既有诗与石的激情而又灵动地将情与思融合,从石头的现实情境和历史意境中获得诗歌意象,让诗中的审美情思和智性张力打开了读者的心灵,照亮了世界的隐秘部分,也升华了石头与人间关联的意象和情趣,给人们提供了不一样的阅读体验,在现代生命情境中展开了石头的新含义。如《临窗听雨》中的《题沙漠漆“秋荷”》:
经历过夏的热烈/所有的情话,收起/装入背囊/心意的诗行/浓缩成,一粒粒种子/热度,并没有丝毫的改变/叶的花,仍然开着/等着月夜,与秋月的会期/等着梅香,与瑞雪的缠绵/根的回忆,也开起花来/梦的果,感染了/穿越的味道,将/整个节日庆典的礼乐/染香
在胡红拴的诗歌里,从诗歌出发而对现实生活进行诗意化处理,激情于生活、沉思于生活,以生活为由而让诗歌充满了隐喻,让自然风物产生象征性生活的意味,自然界的一切物事都成为托物寄情的对象,可以浪漫地追随人的情感而起舞,起舞之一切风物成为人的性情和心性之物、成为人的情感和意志之物。诗歌与自然共同融合成一种美学化的生命形象,这样的生命形象将古老与时尚相接,给今天的身边生活赋予古老的仰望和恒久的庄重,在对自然的沉思和想象中,日常生活的情趣变得与庄重神圣的情趣相一致。
随一个团队/登上,一个叫作银河的邮轮/船高十层,几万吨/拨动,海与岛的氤氲/海天气象/这不过是乐的气场/亦如我夜饮的酒/让思想飞翔/邀几只海鸥对坐/畅饮几杯/那无欲的词,何须言讲/此刻,无非是让海/作了次伴侣/离岛无痕/诗韵如云/心的诗句/也/似这鸥鸟凌空的笑/成为,直插云霄的/印信(《夜宿波罗的海》)
胡红拴性格豪爽,具有侠肝义胆的情肠,真汉子的性情在他的身上表现的可谓淋漓尽致。于是,关于酒的诗,自然占据了他诗作的相当一部分。
酒,是镌刻在中国人灵魂深处的文化印记,在几千年的农耕文明中,酒代表着丰衣足食、代表着美好。诗人们饮酒高歌,流传千古的名句构筑了这个民族共同的想象。作为诗人的胡红拴当然不会例外。这夲《临窗听雨》开篇之作《兄弟,你干了吗》即是关于酒的诗,应是最好的证明。
举杯/将这份情装入心里/我知道,这醇酒的暖/可以深入骨髓/几多次/无须再问/血脉连接的魂魄/正如这杯酒/几番磨难与升华/热的纬度/将情思的所有闸门打开/兄弟,你干了吗/这杯中的液体/并非单单一个酒的称谓/一杯下肚/我心,与世界/共用/一个脉搏(《兄弟,你干了吗》)
雨果说过:“微笑就是阳光,它能消除人们脸上的冬色。”在胡红拴的诗行里,处处弥散着笑的因子,那亘古的记忆,那时下的花香,那无语的岩石,那世象的百态,无不在他的笔下释放出悦心的会意。
临窗听语,听的,何止一个天籁?”
《临窗听语》一书,由翻译过五十余部美国影片和央视84集电视连续剧《三国演义》与电影《刘三姐》的著名翻译家、诗人、学者、南开大学教授张智中博士英译。当代工笔花鸟泰斗、国画大师、广州美术学院教授周彦生老先生为该书绘制封底画,当代实力派书画家卢中见先生绘制封面画并题写书名。
(云乐)